Hoy es

El habla de la Comarca (I-J-L)






Libro editado en 1974, con una segunda edición
en 1999.
Como todos sobre el habla de la Comarca,
muy recomendable.










Ijá: Parte blanda de los bonitos y bacalás
Ijonaso: Golpe, Pinchazo
Indisión: Inyección


Jalusa ó Jalufa: Tener hambre
Jarrera: Escandalosa, que se pelea con todas las demás.
Jarrico de mear: Orinal
Jopar: Salir corriendo, irse
Julaera: Tobogán por donde se lanzan los niños.
Jumera: borrachera


La majá: El pueblo de Dolores
Leja: estante
Lisones: planta de la zona que se come cruda en ensalada
Llamaera: Palo largo terminado en punta para pinchar a las vacas y animarlas a continuar su trabajo.
Llampando: Ir siempre pidiendo
Llanda: Bandeja metalica para cocinar al horno
Llueca: persona friolera, destemplada
Imprimir artículo

2 comentarios :

  1. Anónimo2:25 a. m.

    Hola, interesante libro. Quería saber si el libro del pipirijate es un lenguaje distinto, o es el mismo?
    Estaría mejor si lo hubieran titulado el habla de la comarca, o de la vega baja, en vez de "el habla de Orihuela".
    Aunque ahora que vuelvo a leer el post, dices que hay más libros sobre el habla de la comarca. ¿Cuántos hay y cuál es el mejor en tu opinión?

    Gracias

    ResponderEliminar
  2. Las diferencias entre los libros publicados sobre el habla son mínimas. En el lado derecho puedes pinchar en la etiqueta "El habla" donde hablo de las diferentes publicaciones existentes en la comarca. De todas formas creo que el libro de Luis Martínez Rufete, es el más completo porque se trata de un resumen de todos los demás. Un saludo.

    ResponderEliminar

Si te pareció interesante, no olvides comentarlo y compartirlo en tus Redes Sociales. Gracias.